|
|
|
|
|
Belgische Ehrenmedaille fü Jean CremersOriginalgröße 618 × 872 pxRoyaume de Belgique Le Ministre des Affaires Etrangères A l’honneur de faire connaître à Mr.J.J.Cremers, à Fauquemont, que, pour reconnaître le dévouement dont il a fait preuve dans les œvres de guerre, il a plu au Roi de lui conférer, par arrêté en date du 10 février 1923, la Médaille du Roi Albert, avec ruban strié d’une rayure. Pour le Ministre : Le Secrétaire Général, Mostermans Koninkrijk België De Minister van buitenlandse zaken Heeft de eer aan dhr.J.J.Cremers in Valkenburg mede te delen, dat, als erkentelijkheid voor de toewijding die hij heeft getoond in de werken van oorlog, het de koning heeft behaagd hem te verlenen, bij arrest van 10 februari 1923, de medaille van koning Albert met gestreept lintje. Voor de Minister: De secretaris-generaal, Mostermans Königreich Belgien Der Außenminister Hat die Ehre, Herrn J. J. Cremers in Valkenburg wissen zu lassen, dass, als Anerkennung für die Hingabe, die er in den Werken des Kriegs bewiesen hat, es dem König behagt hat ihm zu verleihen, durch Erlass mit Datum vom 10. Februar 1923, die Medaille des Königs Albert mit gestreiftem Band. Für den Minister: Der Generalsekretär, Mostermans Kingdom of Belgium The Minister of Foreign Affairs Has the honour to communicate to Mr. J. J. Cremers in Valkenburg, that, in order to recognize the dedication he has shown in the works of war, it pleased the King to confer on him, by order dated February 10, 1923, the King Albert Medal, with streaked ribbon. For The Minister: The Secretary General, Mostermans Jean Cremers Album : Cremers zoom 97.087378640777%
|